Arhiva članaka objavljenih na Visoko.co.ba

“Čefuri Raus” od 9. januara u kinima

goran vojnovic dahirovac visoko1Film slovenskog reditelja visočkih korjena Gorana Vojnovića, rađenom po njegovom istoimenom romanu “Čefuri rauskoji” stiže i u Bosnu i Hercegovinu. Premijera filma zakazana je za 9. januar u kinu Meeting Point, nakon čega slijedi bh. kino distribucija. Pred sarajevskom publikom predstavit će se reditelj i glavni akteri filma, a među njima i bh. glumci Emir Hadžihafizbegović, Mediha Musliović, Milan Pavlović i Moamer Kasumović. 

Producent filma “Čefuri raus” je filmska kuća Arsmedia iz Ljubljane, dok je koproducent produkcija Depo iz Sarajeva. Film je u Sloveniji već vidjelo preko 60.000 gledalaca, a sada kreće i regionalna kino distribucija filma koju vodi zagrebački “Continental film”. 

Kao saradnik na scenariju bio je angažiran i bh. najveći filmski scenarista i pisac Abdulah Sidran, dok je film je podržan i od strane Fondacije za kinematografiju Sarajevo. 

– Ovaj film je životna tragi-komična priča koja je meni veoma bliska, spoj suza i smijeha, priča o jednom momku, sedamnaestogodišnjaku, koji prestaje da trenira košarku i počinje da se bavi “glupostima”. Tu dolazi do konflikta između oca i sina, oca koji je mnogo truda uložio u sportski uspjeh svoga sina – kazao je Vojnović predstavljući svoj novi film tokom snimanja, ne želeći da otkriva više detalja. 

No, oni koji su imali prilike čitati Vojnovićev roman “Čefuri raus”, napisan 2008. godine, znaju da on tematizira život ‘južnjaka’, doseljenika u Sloveniju, u ljubljanskom naselju Fužine. 

Vojnović se u svom djelu bavi pitanjem identiteta ‘drugih’ i ‘drugačijih’ unutar većinske slovenske zajednice. Kada je zaživio u slovenskoj javnosti, roman “Čefuri raus” našao se na oštrici desničarske kritike, koja ga je žestoko napadala zbog iznesenih stavova, no uprkos velikoj javnoj hajci i policijskoj istrazi, koja je potom uslijedila, zbog optužbi da je ovim književnim djelom uvrijedio slovensku policiju, Vojnovićev roman doživio je veliki uspjeh u Sloveniji, a potom i van njenih granica. 

Ovjenčan je i nagradom Prešernovog sklada, dok je pozorišna adaptacija istog komada izvedena više od 130 puta. Sudeći po kadrovima koji se mogu vidjeti u najavnom traileru, kao i po ogromnom interesu koji za ovaj film i dalje vlada u Sloveniji, filmska verzija “Čefura” neće proći ništa manje zapaženo od romana i pozorišne izvedbe, saopćeno je iz Depo-a. 

Goran Vojnović o Visokom:

“Moje Visoko su oduvijek bile dvije kuće na obroncima grada, dvorište između njih, jedna trešnja na tom dvorištu i jedna štala poviše te dvije kuće. Tamo i danas počivaju neke od najljepših uspomena mojega djetinjstva, čitava naša familija znala se skupiti ispod te trešnje. Danas su te dvije kuće više nalik na groblje tih mojih uspomena nego na jedan od mojih domova. Neki su morali otići, neki su umrli, a svi smo se mi mnogo promijenili. Opet, volim doći ovamo, ima tu još ljudi koje jako puno volim, ima tu još nečega što je moje i što mi niko ne može ni protjerati ni srušiti ni sahraniti. I zato dolazim. Jer mi se u Visokom još uvijek ima ko obradovati. Nema baš puno mjesta na ovom svijetu gdje mi se neko obraduje kada dođem. Visoko je jedno od tih rijetkih mjesta.”